SHOP
5月10日の申し込み
5月17日の申し込み
7月26日の申し込み
日常的に日本語を使う機会が少ない日本人のお子様は、いらっしゃいますか?
日本語継承学校「にほんごの森」は、非営利団体Japanese Heritage Learning Community Inc.によって運営されており、2025年にジョージア日米協会の教育部よりサポート得て設立されました。本校は、ジョージア州に住む日本人家庭のお子様に対して、日本語能力と日本文化の継承を目指す学びの場を提供します。
対象のお子様
両親、或いは片親が日本人の幼稚園生(五歳)以上、中学生以下のお子様。
カリキュラムとクラス編成
授業は毎週土曜日の午前10:00~12:00の二時間です。場所は、フルトン群北部またはフォーサイス群を予定しており、学校は2学期制、基本的にフルトン群のカレンダーに合わせて、長期休暇の際はお休みです。1学期あたり約15回授業を行います。応募の人数により、場所が確定します。
クラスは学年別ではなく、特に「読み書き」のスキルに重点を置き、各レベルに応じた指導を行います。
授業料
こちらのオプションがらお選びいただけます。また、別途入会金($95)がございます。
Option 1: 学期ごとにお支払い ($360/1学期)
Option 2: 回数券 ($240/8回 – 各年度で使い切る)
お問合せ
詳細は、E-mailにてお問合せください。教員としてご興味ある方も、ご連絡頂ければ幸いです。 admin@jhlc-edu.com
Chair
Yuriko Kyobashi
Hylant Toyotsu Insurance Services
Officer
Seiko Onuki
Georgia Association of Teachers of Japanese
ジョージア日本語教師会
CFO
Yohei Nakamiya
Registration Form Summer Class 2025 (PDF)
SUMMER
TEXTBOOK
STARTING DATE
DAY (TIME)
♦ Beginner
JBP Book I 4th Ed. (Lessons 1-5)
8/5/2025
TUE (6:30pm)
♦ Elementary - Level 1
JBP Book I 4th Ed. (Lessons 6-9)
8/4/2025
MON (5:00pm)
♦ Elementary - Level 2
JBP Book I 4th Ed. (Lessons 10-14)
7/24/2025
THU (6:30pm)
♦ Elementary - Level 3
JBP Book I 4th Ed. (Lessons 15-19)
7/23/2025
WED (6:30pm)
♦ Intermediate- Level 1
JBP Book II 4th Ed. (Lessons 1-5)
8/10/2025
SUN (5:00pm)
♦ Intermediate- Level 6
JBP Book II 4th Ed. (Lessons 16-18)
8/7/20225
THU (7:00pm)
♦ Advanced- Level 1
JBP Book III 4th Ed. (Lesson 1-3)
8/6/2025
♦ Advanced - Level 6
JBP Book III 4th Ed. (Lessons 16-18)
8/8/2025
FRI (6:00pm)
♦ Advanced - Level 18
N3 Shin Kanzen Master Reading
7/21/2025
MON (6:30pm)
♦ Advanced - Level 21
JLPT N2 Shin Kanzen Master (P. 4~)
7/22/2025
♦ Advanced - Level 22
N2 Try Grammar+ShinKanzen Reading
FRI (8:15pm)
♦ Advanced - Level 24
N3 Listening + Reading
MON (7:15pm)
Nihongo/Eigo Kai Language Exchange
ジョージア日米協会 日本語・英語会
Saturday, July 26, 2025 @ 11:00AM ET
2025年07月26日 (土) @ 午前11時
JASG Office
1900 Century Pl NE #112, Atlanta, GA 30345
RSVP 申し込み : www.bit.ly/JASG-NihongoKai
The Nihongo Eigo-Kai is a friendly social gathering for anyone looking for an opportunity to chat in, practice, and improve on their Japanese and English conversation skills – speaking, listening, pronunciation, accent reduction, etc. Please RSVP if you plan to come, so we can keep you updated. Those who signed up will receive an email with final details at least one day before the meetup.
日本語と英語の会話、聴解、発音、アクセント矯正の勉強会に参加しませんか。不得意な点を練習をして、日本語・英語に磨きをかけましょう。気軽な雰囲気の中で参加者と会話を楽しみ皆さんと友達になりませんか。
2025 Meeting Locations 場所
Momo Cafe (Momonoki)
Kayobi-Kai Networking Dinner
ジョージア日米協会 ・火曜日会
2025年08月12日 (火) | 午後 6:30 ET
Dixie Q
RSVP 申し込み : www.bit.ly/JASG-KayobiKai
Kayobi-Kai dinners are on-going dinner meetings that meet the 2nd Tuesday of each month at different restaurants in the metro Atlanta area. The Kayobi-Kai is intended to be an informal gathering to promote friendship and social networking, and anyone who to interested is welcome. All Kayobi-Kai dinners will begin at 6:30pm and everyone in attendance will be responsible for their own check at the end of the evening.
火曜日会は毎月第二火曜日にアトランタの各種のレストランで食事をしな(、参加者の親睦を深めるつどいの場を提供いたします。くつろいだ雰囲気の中でどなたでも参加できます。時間は毎回 6時半からで、支払いは食事の終わりに各自でしていただきます。
The average group attending these Kayobi-Kai dinners is 8-15 people, and depending on the restaurant, we may have to cap attendance. Please sign up if you plan to come, so we know to expect you. Should you have any suggestions and/or requests regarding restaurants for future Kayobi-Kai meetings, please do not hesitate to contact the JASG office and let us know your recommendations. We look forward to seeing you at this and/or other upcoming Kayobi-Kai dinners.
Moderator & Panelist Bios
Shanti Shoji Shanti Shoji is Director of Programs at Sasakawa Peace Foundation USA, overseeing grants and program development. With 25 years in U.S.-Japan relations, including six years in Japan, which included time on the JET Program, and extensive experience in Washington, DC, she has led key initiatives such as co-founding Kizuna Across Cultures, launching Sasakawa USA Women’s Advancement Network (SWAN), and advancing Women, Peace and Security (WPS) in the U.S.-Japan alliance. She holds an M.A. in International Communications from American University and dual B.A.s in Japanese and International Studies from the University of Oregon.
Scott McMurrayis the Deputy Commissioner for Georgia Quick Start, a premier workforce training program fueling economic growth statewide. Previously, Scott served as the Deputy Commissioner of Global Commerce at the Georgia Department of Economic Development. His global perspective was enriched through the Japan Exchange and Teaching (JET) Program, during which he taught English in Miyazaki, Japan. Scott holds an M.A. in English Literature and a B.A. in Economics from Emory University, along with an associate’s degree in Japanese from Southern Japan International College.
Katherine Samford is the Director of the Georgia Tech Language Institute (GTLI), where she has led innovative academic and support programs for international students, including from Japan, since 2009. Passionate about cross-cultural education, her commitment to teaching began during her time with the Japan Exchange and Teaching (JET) Program in Japan, an experience that enriched her approach to language instruction and intercultural communication. Katherine holds an M.Ed. from Cambridge College and an M.A. from Georgia State University.
Trevin Dye is the Assistant Director at the Japan External Trade Organization (JETRO) Atlanta, where he plays a key role in strengthening trade ties between Japan and the United States. His journey began with the JET Program, teaching English in various Japanese settings—an experience that deepened his appreciation for the culture and honed his communication skills. Trevin holds a B.A. from Morehouse College and an M.A. from Georgia Tech. He is also the Chairman of The Luxury Council of Atlanta, Owner of Ubiquitous Socials, and President of 2getherGlobal.
Partnering Organizations
アメリカ人と英語で話すときに「もう一度言ってもらえますか?」と聞かれることはありませんか?また、「自分の英語のどこが間違っているのか、具体的に指摘してほしい…」と思ったことはありませんか?そんなお悩みを解消するために、Bigler English Coachingの短期間で効果を実感できる『スムーズ・スピーキング・プログラム』をご案内いたします!
If you are a Japanese speaker of English, you might get asked to repeat things when you use English with Americans. If you have ever wished you could get personalized support and understand how you can improve your English, please join us for the short session of Bigler English Coaching's Smooth Speaking Program.
各60分のセッションでは、「田中ストーリーズ」というシリーズ(アメリカに住む日本人駐在員の実体験をもとにした短編ストーリー)を使用します。各参加者は以下のスキルを練習し、個別フィードバックを受けることができます:
Each 60 minute session will include one episode of the "Tanaka stories" (true short stories about experiences of Japanese expats living in the US). Each participant will get practice and personalized feedback about pronunciation of tricky American sounds, retelling a short, true story in natural English, telling a personal story similar to the Tanaka story in your own words
✅ アメリカ英語の難しい発音の練習 ✅ 短い実話を自然な英語でリテリング(言い換え) ✅ 田中ストーリーに似た自分の経験を英語で話す練習
好きな回に参加可能 (attend as many or as few sessions as you are able)
このプログラムは、英語の中級~上級者向けに設計されています。Meant for intermediate to advanced speakers of English, particularly people who use English in business settings.
詳細は www.BiglerEnglishCoaching.com をご覧ください。 お問い合わせ: Liz Bigler (bigmura@gmail.com)
ご興味のある方は、ぜひご参加ください!
More information about Bigler English Coaching at www.BiglerEnglishCoaching.com. Send questions to Liz Bigler at bigmura@gmail.com
RSVP Deadline: Thursday, August 14, 2025
(Space for this event is very limited. Once capacity is reached, registrants will be placed on a waiting list and notified when space becomes available)
Annual Dinner Sponsorship Benefits 2025
Silent Auction Donation Form
2024 Annual Dinner Sponsors
Invited Special Guest
Takashima Sōichirō is the mayor of Fukuoka City, elected in 2010 at the age of 36. Originally from Ōita Prefecture, he began his professional career in television before joining the civil service. Takashima was re-elected in 2014, 2018, and 2022—each time receiving the highest number of votes in the history of Fukuoka City’s mayoral elections—and is now serving his fourth term. He has implemented a variety of policies based on the city's core management strategy: "Creating a virtuous cycle of urban growth and improved quality of life."
The sister city relationship between Atlanta, Georgia and Fukuoka, Japan was officially established in 2005, building on shared strengths as regional hubs for business, culture, and innovation. Over the past two decades, the partnership has fostered meaningful exchanges through student visits, cultural programs, and civic collaboration. Highlights include annual high school exchange programs, participation in the Asian-Pacific Children’s Convention, and joint celebrations at events like JapanFest. As the relationship marks its 20th anniversary in 2025, it continues to serve as a vibrant bridge between the American South and Japan’s Kyushu region.
visit www.JapanFest.org for more information
Individual Tickets | Group Tickets
Sponsor JapanFest 2025
Exhibitor/Vendor & Performer Application
(Special Discount for JASG Corporate & Patron Individual Members)
The Japan-America Society of Georgia, Inc.
is a non-profit organization whose mission is to promote
mutual understanding between the people of Japan and the state of Georgia
Phone: 404-842-1400 Email: Admin@JASGeorgia.org